– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
CARACTÉRISTIQUES
Matière: Polyester/coton
Utilisation : Maison
Utilisation : HÔTEL
Modèle: Brodé
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
CARACTÉRISTIQUES
Matière: Polyester/coton
Utilisation : Maison
Utilisation : HÔTEL
Modèle: Brodé
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
CARACTÉRISTIQUES
Matière: Polyester/coton
Utilisation : Maison
Utilisation : HÔTEL
Modèle: Brodé
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
CARACTÉRISTIQUES
Matière: Polyester/coton
Utilisation : Maison
Utilisation : HÔTEL
Modèle: Brodé
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
CARACTÉRISTIQUES
Matière: Polyester/coton
Utilisation : Maison
Utilisation : HÔTEL
Modèle: Brodé
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
CARACTÉRISTIQUES
Matière: Polyester/coton
Utilisation : Maison
Utilisation : HÔTEL
Modèle: Brodé
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
CARACTÉRISTIQUES
Matière: Polyester/coton
Utilisation : Maison
Utilisation : HÔTEL
Modèle: Brodé
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
CARACTÉRISTIQUES
Matière: Polyester/coton
Utilisation : Maison
Utilisation : HÔTEL
Modèle: Brodé
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
CARACTÉRISTIQUES
Matière: Polyester/coton
Utilisation : Maison
Utilisation : HÔTEL
Modèle: Brodé
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
CARACTÉRISTIQUES
Matière: Polyester/coton
Utilisation : Maison
Utilisation : HÔTEL
Modèle: Brodé
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
CARACTÉRISTIQUES
Matière: Polyester/coton
Utilisation : Maison
Utilisation : HÔTEL
Modèle: Brodé
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
CARACTÉRISTIQUES
Matière: Polyester/coton
Utilisation : Maison
Utilisation : HÔTEL
Modèle: Brodé
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
CARACTÉRISTIQUES
Matière: Polyester/coton
Utilisation : Maison
Utilisation : HÔTEL
Modèle: Brodé